vendredi 26 septembre 2014

* Bonheur * (CSI #141)

Bon vendredi Mesdames!

Êtes-vous prêtes pour une nouvelle enquête CSI? Voici celle de cette semaine, avec une image très originale et une palette de couleurs que j'adore.

Happy Friday Ladies!

Are you ready for a new CSI investigation? Here is this week case, with a very original picture and a color combo that I just love.


Et voici ma page.
And here is my page.



Un des indices est le Glossy Accent. J'en ai donc appliqué par dessus mon titre étampé et aussi sur les "swirl" en-haut et en-bas de la photo. Le résultat n'est pas parfait, mais tout de même très intéressant!

In the Evidence, there is Glossy Accent. So I used it on my stamped title and on the swirls above and under the picture. It's not perfect, but still pretty interesting!


Ici on voit un peu mieux toutes les épaisseurs...
Here you can see better all the layers...


 
Vous avez peut-être aussi reconnu le sketch de Creative Scrappers pour lequel j'ai eu un coup de cœur en voyant les triangles qui flottent dans l'espace! Je l'ai simplement inversé pour m'ajuster à ma photo.

You might have recognized the sketch from Creative Scrappers. I fell in love with it when I saw all the triangles floating in the space! I just reversed it to suit my picture.



Merci pour votre visite et vos gentils commentaires. Ça me touche toujours!
Thanks for visiting and for your sweet comments. It's always so heartwarming!

mercredi 17 septembre 2014

Scrap-nouvelle!

Bonjour Mesdames!

Voici la scrap-nouvelle dont je vous parlais il y a quelques jours: j'aurai une page publiée dans le volume 3 du livre de sketches Creative Scrappers!!! Je suis trop contente!

Hello Ladies!

So, here is the piece of scrap-news I talked to you about a few days ago: I'll have a page published in Creating with sketches V3!!! I'm so excited!

Le livre sera disponible en version électronique et papier. Vous pouvez dès maintenant pré-commander votre exemplaire papier. Tous les détails sont ici.
 
This sketchbook will be available both in electronic and paper support. You can already pre-order your printed copy. Details are here.
 
Je ne peux naturellement pas vous montrer ma page, mais je vous laisse sur un petit aperçu de celle-ci, question de vous agacer un peu!
 
Of course, I can't show you my page, but here is a preview, just to tease you a bit!

 
 
Merci d'être passé par ici!
Thanks for stopping by!

lundi 15 septembre 2014

* Drôle de menu *

Bonjour Mesdames!

Voici une page faite au crop de samedi dernier de la boutique Art du Scrapbooking où j'ai vraiment passé une excellente journée à scrapper, placoter et rire avec mes scroppines. C'était génial! Cette page est un total délire créatif qui a commencé avec un fond de type "accident". J'avais prévu faire 3 gros "spots" bien définis avec des encres de couleurs différentes. Mais je n'avais pas pensé que le gesso étendu préalablement sur le papier à motif noir et blanc allait empêcher l'encre de pénétrer... Tout s'est donc mélangé pour finir par faire une bouette d'un dégradé de couleurs vraiment intéressant. Un total accident! Mais on va se le dire, des accidents comme celui-là, on aime ça hein! En tout cas, moi je l'adore mon fond accidentel!

Hello Ladies!

Here is a page that I made on Saturday at the boutique Art du Scrapbooking crop where I had a wonderful day, scrapping, chatting and laughing very hard with a few scrappy friends. It's really been a great day! This page is a total creative delirium which started with an "accident" background. I originally planned to do 3 neat spots with different ink colors. But I didn't think that the gesso I previously applied on the black and white patterned paper would prevent the ink from being absorbed by the paper... So all the colors got mixed together, forming a kind of very interesting rainbow mud. So unplanned! But, let's be honnest here, we do like this kind of accident, don't we? Anyway, personnally, I love my accidental background!


Et le délire a continué avec de la couture, du papier déchiré, de la pâte à texture et la récupération des billets de tirage que j'avais achetés.

And the delirium went on with sewing, teared paper, texture paste et the recycling of the tickets I had bought for a draw.



C'était génial de me laisser aller comme ça, sans aucune contraintes!
It felt so good to just create with absolutely no restraint, just doing what I was feeling like doing!

C'est tout pour aujourd'hui, mais revenez bientôt: j'ai une bonne scrap-nouvelle que je garde pour un autre jour!

That's all for today, but come back soon: I have a good scrappy news that I keep for another day!

dimanche 7 septembre 2014

* Au revoir Julie * (CSI # 138)

Bonjour Mesdames!

En ce beau dimanche ensoleillé, je vous présente le dossier d'enquête # 138 chez CSI et, bien sûr, la page qu'il m'a inspirée.

Hello Ladies!

By this beautiful sunny Sunday, I show casefile #138 at CSI and, of course, the page it's inspired me.


Tout comme celle sur mes problèmes de glande thyroïde, cette page est un peu spéciale. Pour vous faire une histoire courte, la semaine dernière, Zoé a changé de garderie. Elle est passé du milieu familial à une installation. Cette décision est essentiellement motivée par une question d'horaire, parce que pour le reste, nous savons qu'elle était super bien chez Julie. Elle y était cajolée et aimée sincèrement. Cette photo a été prise le dernier jour que Zoé a fréquenté la garderie en milieu familial de Julie. Mon journaling, sur une étiquette dans une enveloppe sous la photo, est à propos de mes sentiments par rapport à tout ça.

Just as the one about my thyroid gland problems, this page has a special meaning to me. To make a long story short, last week Zoé went from a home childcare to a big day care installation. This decision was essentially schedule based, because otherwise we know she was really well treated at Julie's childcare. There, she was cuddled and sincerely loved. This picture was taken the last day Zoé was with Julie. My journaling, on an tag in a enveloppe behind the picture, is about my feelings about all this.

Voici quelques détails de plus près, dont de bien jolis badges faits au Québec (Cuts2luv, première photo et Lime Citron, deuxième photo).

Here are a few close-ups on which you can see beautiful badges made in Québec (Cuts2luv, on the first picture and Lime Citron, on the second picture).



J'ai également utilisé ce superbe sketch de Sketchabilities.
I also used this beautiful sketch from Sketchabilities.



Voilà pour aujourd'hui! Merci d'être passé par ici!
And that's all for today! Thanks for stopping by!

jeudi 4 septembre 2014

* En automne * (Défi de septembre chez ADS)

Bonjour Mesdames!

Je passe en coup de vent ce matin pour vous montrer la page que j'ai faite pour participer au défi de ma collègue Benaljen sur le forum Art du Scrapbooking. Pour en savoir plus et voir tous les défis préparés par l'équipe, cliquez ici!

Hello Ladies!

Just a very quick post this morning to show you the page I made for my colleague Benaljen's challenge at Art du Scrapbooking. All the September challenges can be found here (in French only).



Merci d'être passé!
Thanks for stopping by!

vendredi 29 août 2014

* Les hauts et les bas d'une glande thyroïde * (CSI # 137)

Bon vendredi Mesdames!

Aujourd'hui, pour le dernier dossier d'enquête du mois d'août chez CSI, je vous présente une page qui est très spéciale pour moi. Elle est spéciale de par son design laissant toute la place au texte et justement de par ce texte qui relate la montagne russe d'émotions que je vis depuis qu'on m'a diagnostiqué des problèmes de glande thyroïde en mars dernier. Réaliser cette page m'a sincèrement fait du bien. Ce fut en quelque sorte une scrap-thérapie!

Happy Friday Ladies!

For the last August CSI Casefile, I show you today a page that is special for me. It is special because of its design giving all the space to the journaling and special because of the journaling itself. It is about all the emotinal roller coaster I'm going through since I've been diagnosed with thyroid condition back in March. Making this page really was therapeutic!

Voici donc le dossier d'enquête, suivi de ma page.
So, here is the casefile, followed by my page.

 
 

Comme le texte est assez long, je l'ai imprimé en gris afin de ne pas trop surcharger au niveau visuel. Bon, après je me suis une peu énervée avec mes Gelatos et mes étampes, mais c'est une autre histoire! hihihi Pour en revenir au journaling, j'y raconte toutes mes péripéties médicales et émotionnelles depuis qu'on m'a diagnostiqué une sérieuse hyperthyroïdie il y a quelques mois. Tout y passe: de la peur d'avoir un cancer qui m'a amenée à consulter jusqu'à l'état dépressif causé par la sévère hypothyroïdie résultant d'un traitement à l'iode un peu trop aggressif, en passant par la nucléiste qui avait oublié de commander la dose pour le traitement en question. Quand je vous disais "montagne russe d'émotions", ce n'était pas des blague! Je suis passé d'un extrême à l'autre, vivant toute la gamme des émotions, totalement à la mercie de mes hormones!

As the journaling is quite long, I decided to print it in grey in order not to overload the design. OK, afterward I got a bit carried away with my Gelatos and stamps, but that's a whole different story! LOL Back to my journaling. It relates all the medical and emotional adventures I'm going through since my serious hyperthyroidism diagnostic a few months ago. I talk about everything, from the scare of a cancer that led me at the doctor's office in the first place, to the depresive state I ended up to live because of the severe hypothyroidism caused by a little bit too aggresive iodine treatment, passing by the story of the nucleist forgetting to order said treatment dose. When I said "emotional roller coaster", I wasn't joking! I totally went from one extreme to the other, experiencing the full range of emotions, at the complete mercy of my hormones!


OK, assez de mélo-drame, revenons au scrap! Un peu de texture et différents alphabets pour ajouter un peu de dynamisme et quelques mini boutons et de Liquid Pearl pour une jolie finition.

OK, enough with the drama, let's get back to scrap! I used different alphas and textures to dynamise the the design and a couple of cute mini buttons and Liquid Pearl accents for an elegant finish.

Merci de votre passage et des gentils commentaires que vous prenez le temps de me laisser. Ça fait tellement plaisir de vous lire!

Thanks for stopping by and for the kind comments you take the time to leave me. It's so nice to read them!

vendredi 15 août 2014

* La vie est belle * (CSI #135)

Bon vendredi Mesdames!

Pour débuter la fin de semaine du bon pied, voici le dossier d'enquête #135 chez CSI. Regardez moi ces couleurs! Tellement dans ma palette!

Happy Friday Ladies!

To kick start the weekend, here is casefile #135 from CSI. Look at these colors! So totally my style!

Et voici le résultat de mon enquête.
And here is the result of my investigation.


Quelques détails... Non, vous n'avez pas d'hallucinations: j'ai bel et bien utilisé des doilies! Il me fallait bien un défi pour passer mon vieux stock hihihi!

A few details... No, you don't have hallucination: I really used doilies! What's better than a challenge to use my old stuff?!

 
Les jolis badges sont de Cuts2luv, un produit québécois que j'ai découvert récemment et que j'aime énormément.
 
These pretty badges are from Cuts2luv, a product from Québec that I recently discovered and that I like a lot.
 

Pour le design, j'ai utilisé un sketch que j'avais dessiné pour un crop il y a quelques temps et que je vous offre aujourd'hui. Si vous l'utilisez, vous seriez bien gentilles de mettre un lien vers mon blog s.v.p. ;-)

I based my design on this sketch that I draw for a crop a few months ago and that I'm offering you today. If you use it, don't forget to put a link back here please ;-)


Merci de votre passage et bonne soirée!
Thanks for stopping by and have a great night!